来源:懂球帝
北京时间1月6日,切尔西官宣新帅罗塞尼尔(Liam Rosenior)上任。

之前,许多地方将他的名字译为罗塞尼尔,而大部分球迷朋友们也是这么称呼他,但是在切尔西中文社媒的官宣中,将他的名字译为了“罗西尼尔”。

而英媒talkSPORT在采访其父亲后,给出的名字读法翻译过来为罗曾尼尔。
那么到底哪个是对的呢?
罗塞尼尔出生在英国伦敦,其父亲老罗塞尼尔长期在英格兰踢球,退役后也曾在英格兰执教;而罗塞尼尔球员时代也长期在英格兰踢球,所以Rosenior这个名字根据英文翻译过来并无不当。早期这个名字就被翻译为罗塞尼尔,而央视在报道其官宣出任切尔西主帅时也将其翻译为罗塞尼尔。

那么罗西尼尔的翻译又是怎么来的呢?有说法认为,这是受到了英语元音大推移的影响。中古英语的/eː/高化作现代英语的[iː],也就是说,考虑到这一点,Rosenior翻译为“罗西尼尔”似乎也是正确的,而大部分英国媒体在念他的名字时的发音也更接近“罗西尼尔”而非“罗塞尼尔”。
那么罗曾尼尔的翻译又是怎么来的呢?
在切尔西官宣后,英媒tallkSPORT采访了罗塞尼尔的父亲老罗塞尼尔,而老罗塞尼尔称,这个名字的发音并非是“Ro-seen-or”,而是“Ro-zen-ee-or”,也就是说,“S”要发“Z”的音,翻译过来即为罗曾尼尔。

那么,以尊重球员本人的发音对其名字进行翻译的原则,Rosenior就应该被译为罗曾尼尔。
【上咪咕独家看英超】
英超免费观看_翻译免费观看_罗塞尼尔免费观看_英超高清在线_翻译高清在线_罗塞尼尔高清在线推荐阅读

完全无语!叕被问未来,瓜帅捂脸:说无数遍了,我的信誉为零吗
2026-01-14

曼联枪手拜仁皇马在列,装备网站透露2627赛季阿迪达斯各队球衣
2026-01-14

镰田大地晒与香川真司、长友佑都合影:与两位师父训练,迎接2026
2026-01-14

后悔!马卡:阿隆索曾点名要苏维门迪遭拒,皇马高层如今承认错了
2026-01-14

伊劳拉:塞梅尼奥会出战阿森纳,如果离队说明价格肯定很合适
2026-01-14

阿森纳12月最佳球员候选:赖斯、拉亚、特罗萨德、苏维门迪
2026-01-14

菲尔克鲁格社媒纪念加盟米兰:我终于来了!荣幸加盟这家传统豪门
2026-01-14

whoscored2025英超最佳阵:哈兰德、B费领衔,范戴克、赖斯在列
2026-01-14

欧文:萨拉赫快回来吧!有没有他的利物浦不一样他仍能改变比赛
2026-01-14

奥哈拉:切尔西解雇马雷斯卡犯了个错,他会成为伟大的教练
2026-01-14
